她低頭吻吻他的額頭,輕聲說:“閉上眼睛,我念詩給你聽,很快就睡著了。”
沒等他同意,她就自說自話地開始了。
莎士比亞的十四行詩,張口就來。
“Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate...”
(我怎麼能夠把你來比作夏天?你不獨比它可愛也比它溫婉……)
一首接一首
未解鎖章節
想要觀看更多精彩內容
下載 APP 解鎖更多精彩章節
掃碼或復製鏈接到手機瀏覽器進行下載